|
Плинио Корреа де Оливейра
ЧАСТЬ III
|
|
|
Глава I Революция: непрерывно трансформирующийся процесс
Spain В первых изданиях эссе Революция и Контрреволюция на этом завершалось; заключением служили лишь краткие почтительные и воодушевленные слова. После выхода в свет первого издания прошло много времени - времени, богатого на события, и справедливо задаться вопросом: не стоит ли сегодня добавить что-то к сказанному по темам, рассмотренным в эссе? Инициаторы третьего итальянского издания (1976 год) расспросили на сей счет опытных друзей из Католического Альянса, в связи с чем сочли целесообразным включить в текст до послесловия 1959 года некоторые замечания.
1. «Революция и Контрреволюция» и общества в защиту традиции, семьи и частной собственности (TFP): двадцать лет деятельности и борьбы …Двадцать лет спустя: в самом начале изложения нижеследующих замечаний мы, по ассоциации, вспоминаем название романа Александра Дюма (подростки очень ценили его до того момента, уже от нас далекого, когда глубинные перемены психологического характера уничтожили вкус к этому литературному жанру). Только что мы упомянули 1959 год. А уже близится окончание 1976 года. То есть, наша работа распространяется без малого уже два десятилетия. Двадцать лет… За это время эссе неоднократного переиздавалось (63). Революция и Контрреволюция: мы намеревались написать не просто научный труд. Эссе написано в качестве livre de chevet для сотни молодых бразильцев, просивших сориентировать их и направить усилия на решение стоявших тогда перед ними проблем и выполнение тогдашних обязанностей. Изначальная группа - росток будущего Sociedade Brasiliera de Defesa da Tradição, Família e Propriedade, в наши дни повсеместно известного как TFP, - со временем распространилось по всей Бразилии, на территории, сопоставимой с континентом. Одновременно благоприятные обстоятельства содействовали формированию и развитию аналогичных автономных организаций во всей Латинской Америке. Немного спустя то же самое произошло в США, Канаде, Испании и Франции. В последнее время, благодаря общности мысли и многообещающим сердечным отношениям, начинают устанавливаться связи этой многочисленной семьи организаций с личностями и ассоциациями в других странах Европы (64). То есть, эти двадцать лет, безусловно, оказались годами экспансии; равно как и годами интенсивной контрреволюционной борьбы. В борьбе с Революцией достигнуты значительные результаты. Здесь неуместно перечислять все (65). Ограничимся констатацией того, что в каждом государстве местное общество TFP либо дочерняя организация без передышки борются с Революцией, говоря точнее, в духовной сфере идет борьба с прогрессизмом, а в светской - с коммунизмом. Под настоящей битвой с коммунизмом мы понимаем также борьбу со всевозможными типами социализма, представляющими собой ничто иное, как переходный этап к коммунизму или же его скрытые формы. Эта борьба всегда велась согласно принципам, целям и нормам, перечисленным во второй части настоящей работы (66). Тем самым, полученные плоды ясно продемонстрировали справедливость сказанного в этой работе по неотделимым друг от друга темам Революции и Контрреволюции.
Sao Paulo (Brazil)
2. По-прежнему ли актуально эссе Революция и Контрреволюция в меняющемся мире? Ответ положительный Пока в Америке и Европе умножались издания и плоды эссе Революция и Контрреволюция, мир, побуждаемый порабощающим его уже пять столетий революционным процессом, пережил такую стремительную и глубокую трансформацию, что при подписании нового издания в печать нам пришлось, как мы заметили выше, задуматься: не следует ли с учетом этих перемен что-то поправить в тексте или что-нибудь добавить к написанному в 1959 году? Революция и Контрреволюция затрагивает то теоретическую, то теоретико-практическую сферу, очень близкую к чистой теории. Следовательно, не нужно удивляться, что, на наш взгляд, ни одно из событий не оказалось настолько значимым, чтобы повлиять на содержание сочинения. Конечно, многие методы и способы действия, использованные бразильским Обществом TFP - организации, образовавшейся в 1959 году, и аналогичными ассоциациями, были изменены либо адаптированы с учетом новых обстоятельств; что-то было обновлено. Но они все находятся в нижней, оперативной и практической плоскости. То есть, Революция и Контрреволюция их не рассматривает. Поэтому не требуется вносить какие-либо изменения в дело. Несмотря на все это, многое стоило бы добавить, если мы хотим связать эссе Революция и Контрреволюция с новыми горизонтами, которые сейчас перед нами открывает история; причем недостаточно простого дополнения. Мы считаем, что обзор деяний Революции за эти двадцать лет, mise au point изменившейся под ее влиянием всемирной панорамы, может оказаться полезным для читателя, и поможет ему легко и без труда сопоставить содержание книги с нынешними реалиями. Итак, приступим. 63 Эссе Революция и Контрреволюция, помимо двух переизданий в газете Католичество, на страницах которой появилось впервые, выдержало 24 издания на 7 языках, общий тираж составил 144 500 экземпляров. Кроме того, его полностью перепечатали журналы ¿Qué pasa? (Мадрид) и Fiducia (Сантьяго-де-Чили). 64 Сегодня общества TFP существуют в 28 странах на пяти континентах: Австралия, Аргентина, Боливия, Бразилия, Великобритания, Венесуэла, Гватемала, Германия, Индия, Испания, Италия, Канада, Колумбия, Коста-Рика, Литва, Новая Зеландия, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, США, Уругвай, Филиппины, Франция, Чили, Эквадор, ЮАР, Япония. - Ред. 65 См. Carlos Federico Ibarguren e Martín Jorge Viano, Tradición, Familia, Propiedad. Un Ideal, un Lema, una Gesta. La Cruzada del Siglo XX, Artpress, San Paolo, 1990. - Ред. 66 В отношении борьбы с новейшими формами социализма упомянем манифест, написанный проф. Плинио Корреа де Оливейра Социалистическое самоуправление перед лицом коммунизма. Преграда или плацдарм, вышедший в свет в 55 странах общим тиражом 33,5 миллиона экземпляров. Упомянем также работу испанского Общества TFP España anestesiada sin percibirlo, amordazada sin saberlo, extraviada sin quererlo: la obra del PSOE, Editorial Fernando III el Santo, Madrid 1988 и 1989, 12 000 экземпляров. - Ред. |