|
Sección Segunda
TFPs acciones conjuntas en el ambito internacional
|
|
|
1985 Las TFPs levantan barrera de indignación contra la película blasfema "Je vous salue Marie"
El “Boletín de las 15 TFPs”, enviado desde Nueva York a amigos de las entidades en más de 120 países, es un valioso instrumento para denunciar el filme blasfemo “Je vous salue Marie” Al analizar la infame película Je vous salue Marie a la luz de las nociones elementales de la Fe católica, las TFPs concluyen que es difícil afirmar si las profanaciones anti-mariales más crueles de la Historia —las de la Revolución Francesa y del comunismo por ejemplo— han sido tan encarnizadas e impúdicas en blasfemar como lo es este filme. Je vous salue Marie abre, sin lugar a dudas, un abismo sin precedentes en la historia de la Cristiandad. Es natural, pues, que las TFPs empleen lo mejor de sus esfuerzos para despertar a la opinión católica y animarla a levantar una barrera moral indestructible.
Contra la
avalancha de blasfemias es urgente crear El 23 de enero de 1985 es estrenada en Francia la película impía y blasfema Je vous salue Marie. Ya el mes anterior, el Ministro de Cultura, el socialista Jack Lang, la había escogido para inaugurar una de las salas del Centro Cultural Georges Pompidou. Abundan los comentarios elogiosos en la prensa de aquel país. La televisión proyecta varias escenas. Fotos propagandísticas son reproducidas en revistas y carteles. Las almas de decenas de millones de franceses se ven salpicadas por el lodo del escándalo que resulta de la orquestación publicitaria. Los medios de comunicación llevan al mundo entero las noticias. Hasta órganos de la prensa católica —de los que se podían esperar palabras de esclarecimiento, alerta y rechazo contra la película— se suman a la campaña laudatoria: "Présence et Dialogue" (del Arzobispado de París), "La Croix", "Fiches du Cinéma" (semanario de crítica cinematográfica), "Témoignage Chrétien", "Etudes" (revista mensual de los jesuitas), "Telérama", "La Vie". Faltan, pues, los elementos necesarios para formarse una idea clara sobre la abominación que este filme representa. La TFP francesa juzga un deber alertar a sus amigos, simpatizantes y al público en general. Con ese fin prepara una crítica de la película desde el punto de vista de la doctrina católica. Así, el 25 de marzo, fiesta de la Anunciación, está en condiciones de comenzar la distribución de un número especial del "Aperçu" (boletín de informaciones y comentarios) con el título Visión de Conjunto de la documentación reunida sobre la película "Dios te salve María". El documento demuestra que el filme está saturado de los deseos de blasfemar de su realizador, Jean Luc Godard. Todos los personajes se expresan en un lenguaje vulgar, a menudo con una grosería imposible de reproducir. En todo momento blasfeman, se insultan mutuamente y se refieren en los términos más crudos al acto sexual. San José es mostrado como un amante vulgar, ávido de contacto carnal, que acusa a la Santísima Virgen con las palabras más abyectas de mantener "relaciones con otros". Peor aún, en una especie de parodia del Magnificat la actriz que hace el papel de María declara su "odio por todo" y hace estallar su rebelión contra Dios en odiosas imprecaciones: le llama "cobarde", "vampiro" y utiliza las más procaces palabras eróticas. Frases del Evangelio son frecuentes a lo largo del guión. Se trata de una suprema blasfemia contra la Santísima Madre de Dios, con una carga de odio particular contra el adorable misterio de la Encarnación. * * * Los envíos sucesivos por correo del bien documentado y objetivo "Aperçu" llegan a 250.000 ejemplares. De toda Francia, y también de otros países, millares de personas de las más variadas edades y condiciones comunican su calurosa adhesión a la campaña. Pero más que el número impresiona el fervor de las reacciones. La difusión del "Aperçu" y la entusiasta acogida que despierta parecen inquietar seriamente a los propagadores del sacrilegio. Curiosamente, el Ministerio de Correos impide —sin alegar ninguna ley o reglamentación— que los envíos sean hechos con la tarifa reducida a la que se tiene derecho. Sin embargo, confiando en la generosidad de los destinatarios, la campaña continúa con un aumento del 120% en el costo postal. De verdadera "cruzada por correspondencia contra la pertinaz blasfemia de Jean Luc Godard", la califica la agencia France Presse (199). La pertinacia de los promotores se manifiesta en que, a pesar de no constituir un éxito de taquilla, se empeñan en distribuir la película en el mundo entero. Pero en todas partes donde hay una TFP, una barrera de indignación será levantada. La TFP francesa desencadena de este modo un vasto y fervoroso movimiento internacional contra la blasfemia (200). * * * Italia - Representando a las TFPs, el Ufficio Tradizione, Famiglia, Proprietà de Roma envía, el 22 de abril del mismo año, un telegrama al Cardenal Ugo Poletti en el que deplora la proyección de la película en la Ciudad Eterna. Le pide asimismo que haga llegar al conocimiento del Santo Padre que, en nombre de las TFPs, el Ufficio realizará un acto de desagravio ante el altar de Nuestra Señora de los Milagros en Sant'Andrea delle Fratre. El 4 de mayo siguiente, el Profesor Plinio Corrêa de Oliveira dirige a S. S. Juan Pablo II un telegrama en nombre de las TFPs, asociándose de todo corazón al rezo del Rosario promovido por el Pontífice y transmitido al mundo por la Radio Vaticana, en reparación por la gravísima ofensa hecha a la Santísima Virgen (201). España - Cuando el estreno de la película es inminente en Madrid, la TFP española publica en "Covadonga Informa" una traducción del "Aperçu", que despierta un vivo interés en los más diversos sectores de la opinión pública 202. Un resumen del documento, acompañado de una llamada a la vigilancia de los católicos, es publicado en una página entera del "ABC" y de "El Alcázar" (203). También en Madrid, la TFP difunde en las calles decenas de miles de manifiestos en los que exhorta a los católicos a levantar una barrera moral inquebrantable contra la blasfemia. La sección local de TFP-Covadonga en Granada coloca en la fachada de su sede principal una pancarta de protesta y distribuye millares de folletos con un resumen del "Aperçu" en la Universidad y en las principales calles de la ciudad. Portugal - En el mes de octubre, el boletín "TFP Lusa Informa" publica un resumen del "Aperçu" francés. El día 13, socios, cooperadores y simpatizantes del Centro Cultural Reconquista hacen una peregrinación al Santuario de Fátima para desagraviar la honra de la Virgen Santísima. Una semana después se unen al acto de reparación a la Inmaculada Concepción promovido por la Hermandad de las Esclavas de Nuestra Señora de la Concepción en la Catedral de Lisboa (204). Canadá - La TFP canadiense comienza su campaña con el envío de decenas de millares de misivas en francés e inglés. Esta correspondencia incluye el texto del "Aperçu" y anima a los destinatarios a dirigir cartas de protesta a los diarios. "No basta lamentar, es necesario actuar", dice uno de los eslóganes. "The Canadian Slovak" reproduce el "Aperçu" en sus páginas y los cotidianos "Zwiazkowier" y "Polski Express" dan noticias de la campaña. Cuando se estrena el filme de Godard en Toronto, el 7 de septiembre de 1985, centenares de fieles rezan un Rosario en reparación frente al cine. Cooperadores de la TFP canadiense llevan pancartas con frases que expresan el sentimiento de los participantes: "No permitas Divino Niño Jesús, que la vergüenza de esta blasfemia contra la que protestan todos los verdaderos católicos caiga sobre nuestra Nación". EI Arzobispo de Toronto, Cardenal Gerald E. Carter, apoya oficialmente a los laicos indignados con la proyección blasfema. Esa misma noche el noticiario de televisión anuncia: "Para alivio de los católicos la película no será proyectada en los cines de Toronto" (205). Estados Unidos - La versión inglesa del "Aperçu", con el título La denuncia de una blasfemia, es difundida en el Lincoln Center de Nueva York, donde alrededor de 8.000 católicos protestan contra el estreno de la película. La TFP norteamericana se suma así a la manifestación organizada por la Liga Católica de Derechos Civiles y Religiosos, sección de Nueva York. Los estandartes de la TFP aparecen en programas de la televisión y una importante revista reproduce una foto de la concentración donde los participantes muestran el folleto de la TFP como símbolo de rechazo a la película (206). Son difundidos 250.000 ejemplares, a raiz de lo cual se recibe una muy abundante y calurosa correspondencia de apoyo. La prensa se hace eco de la campaña (207), que por su amplitud y entusiasmo ha contribuido decisivamente a movilizar a los católicos norteamericanos, transformando en un fracaso notorio la proyección del filme de Godard en los Estados Unidos.
Argentina - La TFP argentina empeña toda su influencia para evitar que en su país se ofenda a la Santísima Virgen. El estudio de la TFP francesa es reproducido por el "Pregón de la TFP", ampliamente difundido en campañas públicas (208). Al mismo tiempo, promueve una recolección de firmas para un mensaje dirigido a los obispos, pidiéndoles finalmente que hagan ver a las autoridades que esa película es inaceptable y que exijan su prohibición. La TFP hace pública una carta que envía al Presidente Alfonsín en el mismo sentido, pero esta queda sin respuesta. Ocho prelados escriben cartas de apoyo al trabajo de esclarecimiento de la entidad. La campaña tiene numerosas repercusiones en la prensa (209). El 8 de diciembre de 1985, fiesta de la lnmaculada Concepción, la TFP despliega sus estandartes en el centro de Buenos Aires. En pocas horas son distribuidos 38.000 volantes en las principales calles y a la salida de las misas en las Iglesias más frecuentadas de la capital (210). El Presidente del Consejo Nacional de la entidad, Dr. Cosme Beccar Varela (h), presenta un recurso de amparo pidiendo como medida cautelar que se impida el ingreso al país de la película y que se prohiba su exhibición. El Juez acepta el recurso y comunica su decisión al Presidente de la Nación y a la Aduana (211). Bolivia - En el número de "Cristiandad Informa" de junio de 1985, Jóvenes Bolivianos pro Civilización Cristiana publica un resumen del "Aperçu" para prevenir al público contra la posibilidad de que el filme sea proyectado en su patria. La revista es enviada a suscriptores de todo el país y difundida en la vía pública por los miembros de la asociación. Brasil - Está programado el estreno de Je vous salue Marie en el Segundo Festival Cinematografico de Río de Janeiro. Godard concurrirá para recibir, sin duda, el aplauso de la intelligentzia izquierdista brasileña. La revista "Catolicismo" denuncia el peligro en un substancioso resumen del "Aperçu", ilustrándolo con una fotografia de la Virgen de las lágrimas de Granada que lleva la sugestiva leyenda: "Oh Madre, ¿por qué lloráis?" (212). El Profesor Plinio Corrêa de Oliveira telegrafía al Presidente José Sarney y al titular del Ministerio de Justicia pidiéndoles que la película sea prohibida en Brasil. El documento es publicado en diversos periódicos. Finalmente el Gobierno veta la entrada del filme. Amargado, Godard suspende su viaje a Río de Janeiro. Un telegrama de congratulaciones por la medida adoptada es enviado al Jefe de Estado por el Profesor Plinio Corrêa de Oliveira. Posteriormente, otro mensaje del mismo tenor es dirigido por la TFP en nombre de los 2.500 participantes del VI Encuentro de Corresponsales y Simpatizantes de la entidad, reunidos en São Paulo en febrero de 1986 (213). Costa Rica y Guatemala - El Bureau de Costa Rica reproduce integralmente el "Aperçu" en su boletín "TFP Informa", que también es difundido en Guatemala. El semanario "Contrapunto", uno de los principales de la capital costarricense, publica un resumen de la materia (214). Chile - Apenas comienzan a oírse voces favorables a la película blasfema, la TFP chilena distribuye un informe sobre Je vous salue Marie a las autoridades religiosas y civiles del país. En el artículo De personeros católicos en Chile: sorprendentes declaraciones en torno a película blasfema, la entidad analiza los comentarios elogiosos al filme hechos por la representante de la Organización Católica Internacional de Cine (OCIC) y por el director del Centro de Comunicación del Episcopado (215). Colombia - Cuando los primeros elogios a la película aparecen en la prensa, la TFP colombiana comienza a recoger firmas contra su introducción en el país. La petición —que se basa en los documentos del "Aperçu"— es dirigida al Presidente de la República y a la Conferencia Episcopal; pero antes de terminar la campaña ya no se oye hablar más de la posibilidad de proyectarla. Uruguay - En octubre de 1985, un número especial del boletín "TFP Informa" reproduce integralmente el "Aperçu" e incluye una carta a sus lectores pidiéndoles sugerencias para desarrollar una acción en común, con vistas a evitar la exhibición de Dios te salve María. La esplendida acogida que encuentra en el público obliga a la TFP a reeditar el documento con el título Ante la amenaza de una exhibición blasfema, Madre de Dios, ¡detenédlos! (216). Como consecuencia de la intensa propaganda de la TFP, se produce una encendida polémica sobre el tema, que dura varios meses, a través de artículos de prensa y programas de radio y TV. Obispos, sacerdotes y laicos se pronuncian en defensa de la honra de la Santísima Virgen. Más de 500 sacerdotes y religiosas dirigen una carta al Presidente de la República en la que solicitan que se prohiba la película (217). Tampoco en Uruguay el filme de Godard es autorizado. Africa del Sur - Aunque parece excluida la posibilidad de la proyección de la película, el Bureau Tradición, Familia y Propiedad envía el "Aperçu" a miembros de la comunidad francesa en ese país, en su mayor parte originarios de la Isla Mauricio. La prensa da destaque al telegrama del Profesor Plinio Corrêa de Oliveira a Juan Pablo II con ocasión del Rosario de reparación (218). Australia - El Bureau de las TFPs exhorta a los católicos, en mayo de 1985, a que reaccionen contra la proyección de la película —prevista para e1 43° Festival de Sydney— enviando cartas de protesta al servicio gubernamental de censura cinematográfica (219). También sugiere que escriban a obispos y sacerdotes rogándoles que organicen el rezo del Rosario para que Je vous salue Marie sea prohibida y, caso sea proyectada, promuevan vigilias de reparación. Al mismo tiempo, es distribuido un "TFP Newsletter" que reproduce partes del "Aperçu". La reacción no se hace esperar. Días después se reúnen en el Marian Center líderes de varias asociaciones religiosas para concertar acciones. Allí son ampliamento difundidos el "Newsletter" y una carta-protesta para ser enviada al referido servicio de censura. La campaña se realiza también frente a las iglesias de Sydney. En una entrevista a la prensa, la responsable del servicio de censura declara: "Tantas han sido las cartas que llegan, que el cartero desesperado las ha tirado al suelo. Más de mil por día" (220). Efectivamente, ¡fueron más de 40.000 en un mes! Impresionada por la reacción, la directora del servicio presenta su renuncia. El Bureau envía además un pedido a los obispos de New South Wales y Vittoria para que se declaren a favor de la prohibición. Pese a todo, la proyección acaba siendo autorizada. El día del estreno en Sydney, una manifestación de 1.500 personas, presidida por una imagen de María Auxiliadora —Patrona de Australia— se concentra frente al cine en vigilia de oraciones. Cooperadores de la TFP levantan los estandartes del león dorado y rezan el Rosario. Animados por Monseñor Abdo Khalifi, Arzobispo de la Archidiócesis Maronita australiana, quien pronuncia un discurso ante los fieles allí reunidos, un gran número de manifestantes se desplaza hasta la Catedral donde permanecen en vigilia toda la noche. Posteriormente, la película es prohibida en la provincia de Queensland (221). Nueva Zelandia - Amigos de las TFPs en Wellington promueven, a partir de los primeros días de 1986, un vigoroso movimiento de opinión contra la película de Godard. La campaña es iniciada por la revista "Christendom", que transcribe el "Aperçu" francés. Anuncios de protesta son publicados en los dos diarios católicos neozelandeses (222). En tres meses se recogen 13.000 firmas de rechazo a Je vous salue Marie. La Conferencia Episcopal se pronuncia contra el filme, a pesar de lo cual la censura autoriza su proyección. Se apela entonces a la Justicia y un juez anula la autorización concedida por la censura. Gracias a esa sentencia la película no se presenta en Nueva Zelandia. Un informe sobre la campaña es enviado a Juan Pablo II que visita en esos días el país. El representante del Pontífice felicita y agradece lo que ha sido hecho en defensa de la honra de la Virgen Santísima. Asia - En diversos países de Asia, así como en la mayor parte de las naciones occidentales no citadas en esta reseña, los simpatizantes de las TFPs son alertados por un número del "Boletín de las 15 TFPs", cuya materia principal es la campaña de la TFP francesa (223). * * * Este relato de la acción conjunta de las TFPs muestra que hubo una indiscutible victoria de la opinión católica contra una ofensiva de blasfemias sin precedentes en el mundo occidental. Lejos de hacerle publicidad a Je vous salue Marie, las innumerables protestas quiebran su ímpetu destructor y reaniman el fervor de una inmensa multitud de católicos. Sin duda, es una batalla ganada dentro del ámbito de una guerra que es mucho más vasta. Las TFPs anhelan que sea el comienzo de una serie de otras iniciativas, capaces de conducir al mundo hasta el triunfo final y completo del Inmaculado Corazón de Maria, anunciado por la Santísima Virgen en Fátima. En Auckland, la ciudad de mayor población de Nueva Zelandia, amigos de las TFPs editan "Christendom", dinámica revista cuyo expresivo lema es Nuevo celo y nuevo empeño. "Christendom" se destacó por su valerosa actuación, aquí narrada, contra la proyección de la película blasfema Je vous salue, Marie. Notas (199) El 4-6-1985. (200) Cfr. "Aperçu", París. N° 2, junio de 1985. (201) Ibídem, N° 5, julio-agosto de 1986. (202) "Covadonga Informa", Madrid, N° 92, abril 1985. (203) Del 28-6-1985 y 19-6-1985 respectivamente. (204) Cfr. "TFP Lusa Informa", N° 23, octubre 1985. (205) "Aperçu", N° 5, julio-agosto de 1986. (206) "Time", 21-10-1985 (207) "National Catholic Register", 20-10-1985; "The Vanguard", 19-12-1985; "New York Catholic", 24-10-1985; "The Washington Post", 15-5-1986; entre otros. (208) N° 142, 2ª. quincena de mayo de 1985. (209) Cfr. "Pregón de la TFP", Buenos Aires, N° 146-147, 2ª. quincena de julio y 1ª. quincena de agosto de 1985. La revista de actualidad socio-política "Somos" publica trechos del "Aperçu”. (210) Cfr. "Pregón de la TFP", Buenos Aires, N° 157-1514, 1ª. y 2ª. quincena de enero de 1986. (211) Cfr. Ibidem, N° 171, 2ª. quincena de julio de 1986. (212) "Catolicismo", N° 413, mayo de 1985. (213) Cfr. "Catolicismo", N° 422, febrero de 1986. (214) Cfr. "TFP Informa", San Jose de Costa Rica, N° 10, mayo de 1985; "Aperçu", N° 5, julio-agosto de 1986. (215) "Tradición, Familia y Propiedad", Santiago de Chile, agosto de 1985. (216) "Lepanto", número especial, Montevideo, enero de 1986. (217) Cfr. "TFP Informa", Montevideo, marzo de 1986. (218) "The Southern Cross", 26-3-1985 y "O Século", 13-5-1985. (219) Cfr. "Semanario Católico", 7-5-1985. (220) "The Sydney Morning lierald", 28-5-1985. (221) Cfr. "TFP-Newsletter", Sydney, Australia, Vol. I, N° 5, 1986. (222) "Christendom", Wellington, Nueva Zelandia, Vol. 1, N° 8-9 enero-febrero de 1986; "The Tablet", 19-3-1986; y "Zealandia", 23-3-1986. (223) Año I, N° 5, 1985. |