Plinio Corrêa de Oliveira

 

„Non in commotione Dominus“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Bookmark and Share

 

 

Es ist Nacht. Man erahnt die absolute Stille, die in der Dunkelheit wohnt, die das Foto fixiert hat. In einer solchen Atmosphäre fühlt sich die Seele zum Nachdenken eingeladen. Alle Umstände große oder kleine, angenehme, langweilige oder sogar schmerzhafte des Alltags verschwinden. Allein mit sich selbst kann der Mensch all dies überwinden und in den inneren Bereich der Einkehr, Meditation und des Studiums eindringen.

Es ist ein strenges und ruhiges Glück. Mit einem Wort, es ist wahres Glück.

In unserem Bild ist dieses Glück lebendig zu spüren.

Drei Lichter sind dort angezündet. Das am wenigsten Wichtige ist das, das den Namen Licht verdient: das der Kerze. Sein Schein auf das Buch ist die zweite helle Note auf dem Bild. Man hat den Eindruck, dass der im Text enthaltene Gedanke leuchtend wird. Und das Licht der Kerze und der Widerschein auf dem Buch beleuchten das Gesicht des Lesers und lassen das wahrste Licht sehen, nämlich das der aufmerksamen und subtilen Seele, die liest.

Man analysiere dieses in der Lektüre eingetauchte Gesicht: Es ist ruhig, in Gedanken versunken, glücklich.

Es ist, wie gesagt, das Glück der Zurückgezogenheit, der Einkehr, das Glück des Denkens...

*     *     *

Auf dieses Glück waren unsere Altvordern begierig. Aber diejenigen, die es zu schätzen wissen, werden immer seltener.

Im Gegenteil, die Zahl derer, die nur Freude an Lärm, Aufregung und „aufregende“ Empfindungen haben, wächst.

 

Im New Yorker Vorort Harlem, (Bild) haben die Fans gerade vom Sieg ihres Clubs erfahren. Weiße, Schwarze, Gelbe, Rote, unter allen, verallgemeinert sich heute die Tendenz zu glauben, dass so das Glück aussieht...

Für diejenigen, die das Vergnügen der Zurückgezogenheit kennen, ist eine wertvolle Voraussetzung für die Heiligung geschaffen. Der hl. Bernhard sagte: „O beata solitudo, o sola beatitudo!“ (O selige Einsamkeit, o einzige Seligkeit)

Aber für diejenigen, die in ständiger Hektik leben, diejenigen, die nicht ohne sie zu leben wissen oder können, wie viel Lärm übertönt die Stimme der Gnade...

„Non in commotione Dominus" (1 Könige [3 Kön] 19,11).

Gott ist nicht in der Unruhe.

Aus dem Portugiesischen mit Hilfe von Google-Übersetzer in CATOLICISMO Nr. 114 – AMBIENTES, COSTUMES, CIVILIZAÇÕES: “Non in commotione Dominus” – Juni 1960

Deutsche Fassung zuerst erschienen im Blog Plinio Correa de Oliveira, www.p-c-o.blogspot.com  

© Nachdruck der deutschen Fassung ist nur mit Quellenangabe


Bookmark and Share